Условия доставки

УСЛОВИЯ ДОСТАВКИ

1. Условия доставки оборудования:

Нижеперечисленные условия доставки и оплаты являются неотъемлемой частью всех коммерческих предложений и договоров касающихся условий доставки продукции Продавца, как в текущих, как и будущих торговых отношениях.

Эти условия применяются ко всем без исключения коммерческим предложениям и договорам касающимся продажи и доставки машин и оборудования фирмой SERVO.

Отступление от данных условий доставки возможно исключительно c письменного согласия фирмы SERVO. В случае наличия одновременно двух документов с разным содержанием или условиями, действующую силу имеет документ Продавца.

2. Предложение:

2.1 Размещенная на сайте фирмы www.servo-maszyny.pl торговая информация не является обязывающей или обязательной к исполнению для фирмы SERVO и не представляет собой коммерческого предложения в понимании Торгового кодекса.

2.2 Коммерческие предложения Продавца остаются необязательными к исполнению вплоть до момента окончательного подтверждения заказа; в остальных случаях оговаривается право продажи товара другому покупателю. Продавец имеет право принять письменный заказ в течение 14 дней от его получения. Заказ считается принятым в момент внесения задатка за машину или оборудование Покупателем.

2.3 Любые дополнения и изменения к заказу требуют письменного подтверждения.

2.4 Сроки исполнения заказа являются обязательными при условии правильных и срочных собственных доставок, разве что неправильные или задержанные собственные доставки выступили по вине Продавца или Продавец письменно подтвердил обязательство срока поставки. В случае невозможности выполнения в срок по независимым от Продавца причинам исключается отмена действия договора по причине задержки поставки.

3. Цены:

3.1 Цены в коммерческом предложении являются ценами нетто за машину после сервиса.

3.2 Поданные цены не включают в себя налог НДС (VAT). Цены подаются в польских злотых (PLN) либо евро (EUR).

3.3 Фирма SERVO оставляет за собой право изменения в ценах и товарах до принятия заказа.

3.5 Цена продажи основывается на условях: INCOTERMS 2000.

4. Оплата и процесс заказа:

4.1 После принятия предложения Покупателем выставляется счет Проформа.

4.2 После внесения задатка за машину в течение 3-х рабочих дней начинается сервисное обслуживание.

4.3 Сервис признается оконченным после подписи сервисной карты машины руководителем сервиса и заказчиком.

4.4 Далее выставляется счет VAT.

4.5 После внесения 100% цены машина готова к отправке.

Внимание!!! Машина выдается только после предварительного подтверждения получения полностью денежных средств по счету.

5. Доставка оборудования:

5.1 Доставка оборудования происходит в соответствии с Международными Правилами: INCOTERMS 2000 на условиях: FCA

Условия: FCA

Продавец несет затраты на транспорт, погрузку и страховку до момента передачи товара первому перевозчику, указанному покупателем, в оговоренном месте. Товар считается доставленным при загрузке на транспортное средство перевозчика, в этот момент наступает перенесение риска повреждения либо утраты товара на покупателя.”

6. Гарантия

6.1 Гарантия на машины и оборудование составляет 14 дней, в то же время гарантийный срок на фабрично новые части, которые были заменены в машине, соответствует гарантии производителя этих частей.

6.2 Гарантия на машины предоставляется только на территории Польши.

6.3 Гарантия на запасные части является мировой.

6.4 Список замененных частей будет внесен в Сервисную карту машины.

6.5 Сервисная карта машины будет прикреплена к счету VAT.

6.6 Гарантии подлежат только механические и электрические элементы замененные в соответсвии с Сервисной картой машины. Не подлежат гарантии в то же время электронные элементы типа: управляющий компьютер, концевые выключатели и т. п., если не указаны в вышеупомянутой Сервисной карте машины.

6.7 Неисправности вызванные неправильной эксплуатацией машины не принимаются к гарантийному ремонту, все возможные ремонты в таких случаях выполняются за счет покупателя.

6.8 Сервис машины в вышеуказанных случаях является платным.

6.9 В случаях значительных неисправностей машина будет ремонтироваться на территории фирмы SERVO далее называемым Гарантом, по адресу Białobrzegi 95A.

6.10 Стоимость перевозки оборудования на ремонт и с ремонта оплачивается покупателем.

6.11 Гарантийным случаем считается только поломка машины вследствие внутренних недостатков машины.

6.12 Гарантийный ремонт будет проводиться в максимально короткие сроки не превышающие 30 дней, считая от даты принятия в сервис. В случае необходимости импорта запчасти ремонтный срок может быть удлинен. После проведения гарантийного ремонта гарантийный срок продлевается на срок ремонта.

6.13 Гарант обязуется бесплатно устранять выявленные в гарантийный период неисправностей или недостатки в материалах или работе согласно с принципами и условиями этой гарантийной карты, посредством ремонта или замены оборудования или детали на таковые без недостатков. Выбор способа устранения недостатков остается за Гарантом.

Поврежденные и замененные части или оборудование становятся собственностью Гаранта.

6.14 Гарант может отказать в проведении гарантийного ремонта или полностью отказать в гарантии в случае обнаружения некомплектности устройства, проведенного неавторизованного ремонта или сервисных действий, конструкционных изменений, нецелевого применения оборудования или проведения изменений в конфигурации или расширении устройства неуполномоченным Гарантом лицами.

7. Рекламации.

7.1 Рекламацию о недостатках надлежит в каждом случае подавать безотлагательно после их обнаружения, не позднее 14 календарных дней от момента получения товара Покупателем.

7.2 Покупатель может подавать рекламацию только на замененные части или проведенные сервисные работы, оговоренные с клиентом и/или указанные в Листе Сервисной машины.

7.3 Если Покупатель внесет рекламацию по истечении 14 дней с момента доставления товара, ремонт машин или оборудования является платным.

7.4 Исключаться возможность воспользоваться правом возврата Покупателем машины по истечению 14 дней от даты получения машины.

8. Другие условия.

8.1 Любые разночтения одного либо нескольких этих решений с законом или их юридическая неэффективность вытекающая по другому поводу не нарушает важности оставшихся решений договора. В таком случае участники договора обязываются к принятию приемлемой замены для урегулирования, в наиболее возможный близкий способ соответствующий хозяйственной цели неэффективного решения.

8.2 Судом соответствующим для решения любых споров – является районный суд в Замощи. Оформление заказа Заказчиком подтверждает принятие им вышеуказанного Устава.